Dịch phụ đề nhanh chóng với Bộ công cụ dịch của Google

Tôi thích phụ đề hơn lồng tiếng khi nói đến sản phẩm video. Lý do cốt lõi cho điều này là phiên bản gốc thường là tốt nhất và việc lồng tiếng trên đó có thể phá vỡ các cảnh hoặc toàn bộ phim.

Tôi không muốn Samurai Nhật Bản nói tiếng Đức chẳng hạn. Mặt khác, phụ đề không phải lúc nào cũng được cung cấp với phim. Nếu bạn lấy bản phát hành bán lẻ chẳng hạn, bạn có thể nhận được một vài phụ đề tùy thuộc vào khu vực bạn sống nhưng đó chỉ là trường hợp nếu nó được phát hành chính thức tại quốc gia bạn đang sống.

Nếu bạn mua một bộ phim trong một chuyến đi công tác hoặc kỳ nghỉ, bạn có thể không có tùy chọn phù hợp để phát nó nếu phụ đề không được cung cấp bằng ngôn ngữ của bạn và nếu bản lồng tiếng cũng không được cung cấp.

Nếu phụ đề được cung cấp bằng một ngôn ngữ khác, bạn có thể sử dụng Bộ công cụ dịch của Google để dịch nó sang ngôn ngữ mà bạn hiểu.

Bộ công cụ dịch là một dịch vụ web của Google yêu cầu Tài khoản Google. Sau khi bạn đã đăng nhập vào tài khoản Google của mình, bạn có thể bắt đầu ngay.

Lưu ý: Dịch vụ chỉ hỗ trợ các định dạng phụ đề SubRip (SRT) và SubViewer (SUB). Nếu phụ đề của bạn ở định dạng khác, bạn cần chuyển đổi nó trước khi bạn có thể dịch đúng nội dung của nó. Ví dụ, dịch vụ web này chuyển đổi giữa các định dạng phụ đề SRT, STL, SCC, ASS và TTML.

Nhấn nút tải lên trên trang bắt đầu sau khi đăng nhập.

Bạn thực hiện hai lựa chọn quan trọng trên trang tiếp theo. Trước tiên, bạn nhấp vào liên kết "thêm nội dung cần dịch" để tải lên một tệp phụ đề lên dịch vụ mà bạn muốn dịch. Chỉ cần chọn tệp tải lên và chọn một tệp được hỗ trợ từ hệ thống cục bộ.

Sau đó, bạn chọn ngôn ngữ mong muốn mà bạn muốn dịch phụ đề sang và nhấp vào nút tiếp theo để bắt đầu quá trình.

Việc tải lên có thể mất một chút thời gian. Bạn được đưa đến một trang được tài trợ nơi bạn có thể đặt hàng bản dịch nhưng đó không phải là điều bạn muốn. Bấm vào không cảm ơn để bỏ qua bước.

Điều này đưa bạn trở lại trang đầu của dịch vụ. Ở đó bạn cần nhấp vào tệp phụ đề đã tải lên để mở giao diện dịch.

Ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ dịch được hiển thị trên trang đó.

Chọn Tệp> Tải xuống để tải xuống tệp phụ đề đã dịch vào hệ thống cục bộ của bạn. Nếu bạn muốn, bạn có thể sửa đổi nó trước khi bạn làm điều đó với điều kiện bạn nói được ngôn ngữ mà nó được dịch từ đó.

Bản dịch máy có những điểm kỳ quặc và bạn sẽ gặp phải lỗi dịch thuật và thậm chí một số từ chưa được dịch.

Tuy nhiên, xem xét rằng đây có thể là lựa chọn duy nhất của bạn để có được một bản sao của phụ đề được dịch, nó tốt hơn là không có gì.