Cơ sở dữ liệu phụ đề đa ngôn ngữ lớn nhất

Tôi thích xem phim nước ngoài có phụ đề hơn là xem chúng đồng bộ. Điều này có hai lý do chính: thứ nhất là tôi cảm thấy rất nhiều bầu không khí bị mất khi bạn nghe Bruce Willis hoặc Brad Pitt nói bằng tiếng nước ngoài, đặc biệt là nếu giọng nói không khớp với nhau hoặc nếu bạn đã nghe giọng nói gốc trước. Lý do thứ hai là tôi có thể sử dụng phụ đề để xem những bộ phim không có sẵn chính thức ở nước tôi.

Tôi không nói về việc tải phim ở đây - mặc dù đó cũng là một ứng dụng khả thi - nhưng về việc mua phim hợp pháp đã được tạo ở Châu Á và Scandinavia. Nhiều bộ phim trong số đó không có đồng bộ hóa và phụ đề tiếng Anh, điều đó có nghĩa là tôi hoàn toàn không thể thưởng thức những bộ phim đó vì tôi không biết chuyện gì đang xảy ra. Hãy nghĩ về chương trình trò chơi Gaki No Tsukai Batsu tuyệt vời được phát sóng mỗi năm một lần tại Nhật Bản. Không có phụ đề, nó vẫn rất buồn cười nhưng bạn sẽ không thực sự biết chuyện gì đang xảy ra trừ khi bạn nói tiếng Nhật.

Tôi thường tìm kiếm cơ sở dữ liệu phụ đề như Mở phụ đề cho tiêu đề và tải xuống phụ đề tiếng Anh nếu có. Phụ đề có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ, tất cả được thêm vào bởi một nhóm chuyên dụng tạo ra chúng miễn phí.

Cơ sở dữ liệu chứa hơn 285000 phụ đề, đôi khi thậm chí nhiều hơn một tiêu đề cho từng tiêu đề. Ví dụ, một tìm kiếm cho Fight Club đã có tới 256 lượt truy cập cho các ngôn ngữ và phiên bản khác nhau.

Một tính năng hay là bạn có thể tìm kiếm phụ đề bằng một ngôn ngữ nhất định, điều này thực sự làm giảm lượt truy cập cho mỗi tìm kiếm mà bạn thực hiện.

Để tìm phim hoặc chương trình truyền hình, chỉ cần nhập tiêu đề trên trang chính, chọn ngôn ngữ nếu bạn muốn hoặc giữ cài đặt để trả về tất cả các lần truy cập và nhấp vào tìm kiếm. Tìm kiếm nâng cao cung cấp nhiều tùy chọn hơn để lọc kết quả, bao gồm chỉ tìm kiếm trong cơ sở dữ liệu phim hoặc phim truyền hình, chọn thể loại phim hoặc quốc gia hoặc định dạng phụ đề bạn muốn tải xuống.

Cập nhật: Mở phụ đề vẫn đang diễn ra mạnh mẽ, hiện cung cấp hơn 2, 24 triệu phụ đề cho khách truy cập trang web. Bản thân trang web đã không thay đổi nhiều trong thời gian gần đây, ngoại trừ việc tăng gấp 10 lần phụ đề mà nó cung cấp. Trang web hiện có phụ đề cho phim và chương trình TV, do đó bạn có thể xem chương trình yêu thích của mình bằng ngôn ngữ gốc nhưng có phụ đề kèm theo để hiểu những gì đang diễn ra.

Điều này thật tuyệt vời nếu bạn đã bắt đầu học ngôn ngữ gốc, vì bạn có thể sử dụng phụ đề làm bản sao lưu nếu bạn không hiểu một cảnh hoặc từ nào đó trong chương trình hoặc phim.

Điều quan trọng là phải tìm đúng phiên bản. Bạn tìm thấy phụ đề cho rất nhiều bản phát hành "cảnh" trên trang web, nhưng cũng cho các phiên bản khác nhau của một bộ phim, ví dụ: phiên bản đặc biệt có thêm cảnh và phiên bản thông thường.

Bản án

Nếu bạn đang tìm kiếm phụ đề thì bạn có thể muốn bắt đầu hành trình của mình ngay tại đây, vì nó đang cung cấp vô số chúng. Mặc dù không chắc chắn rằng bạn sẽ tìm thấy phụ đề cho chương trình hoặc bộ phim bạn đang tìm kiếm, nhưng bạn thường sẽ thấy rằng tất cả những cái phổ biến đều có sẵn trên trang web.